Como ya lo dijimos en nuestras redes sociales: Disney lo intentó, pero no lograron obtener un premio con Frozen 2 en los Oscar 2020.
Para los que no lo sabían, Frozen 2 no obtuvo una nominación en los Oscar 2020 en la categoría de Mejor Película Animada, sin embargo, sí logró entrar a la lista de Mejor Canción Original con «Mucho más allá» (Into the Unknonw).
El tema es interpretado por Idina Menzel en su versión estadounidense, mientras que en latinoamérica y España estuvo a cargo de Carmen Sarahí y Gisela, respectivamente.
Es muy común que cuando una canción de Disney o Pixar está nominada en esta categoría logre obtener el premio. Cabe resaltar que este año Frozen 2 en los Oscar 2020 tenía una gran competencia.
En la categoría de Mejor Canción Original estaban también nominadas I Can’t Let You Throw Yourself Away (Toy Story 4), (I’m Gonna) Love me Again (Rocketman), I’m Standing With You (Breakthrough) y Stand Up (Harriet).
El objetivo de Disney, este año, era que la presentación de Frozen 2 en los Oscar 2020 brillara mucho más que las otras. Por ese motivo invitaron a las diversas voces de Elsa que hay en el mundo.
La presentación realmente brilló en el escenario y fue muy bien recibida en las redes sociales, ya que se sintió el carisma y la fuerza de todas las actrices invitadas.
#Frozen2
Todas la elsas cantando juntas
Más o menos así.— Lucas jos (@Jos43719104) February 7, 2020
¡Qué poderosa presentación de las mujeres que interpretan #Elsa alrededor del mundo en #Frozen2! ✨
ORGULLO LATINO @carmensarahimx ?? #Oscars pic.twitter.com/Od6HglKDK3
— ROGER GONZALEZ PRESENTA (@RogerPresenta) February 10, 2020
A pesar a de todos sus esfuerzos no lo lograron y perdieron frente a (I’m Gonna) Love me Again de la película Rocketman.
Créditos: Cafetoons
Frozen 2 en los Oscar: ¿castellano o español?
Como te comentábamos un poco más arriba el tema «Mucho más allá» (Into The Unknown) fue interpretado en 9 idiomas.
Entre las artistas que estuvieron presentes en el escenario junto a Idina Menzel estuvieron Carmen Sarahí representando a Latinoamérica y Gisela la voz de Elsa en España. Fue precisamente la presentación que se le dio a esta última lo que generó molestia entre los fanáticos.
Todas las artistas que le dieron voz a Elsa de #Frozen2 en diversos idiomas y que participarán en los #Oscar2020 ??? pic.twitter.com/qgAH7O2U8H
— cafetoons.net ? (@CafetoonsNet) February 9, 2020
Durante la canción cada artista aparecía en pantalla con un pequeño cartel autogenerado por la Academia, en el que se leía su nombre y el idioma en el que cantaban.
Cuando se presentó a Gisela se puso debajo que ella interpretaba la canción en Castellano y cuando llegó el turno de Carmen Sarahí se dijo que ella cantaba en español.
Créditos: Oscar 2020
Los fanáticos que vieron la presentación de Frozen 2 en los Oscar no dejaron pasar este inconveniente y aseguraron que había sido un error decir que una cantaba en castellano y la otra en español.
El rotulista de los Premios Oscar denomina a la interpretación de Gisela como ‘Castilian’ (Castellano) y a la de la mexicana Carmen Sarahí como ‘Spanish’ (español) pic.twitter.com/7ZbQf6G95U
— EL MUNDO (@elmundoes) February 10, 2020
Cosa curiosa en los #Oscars
Salieron todas las cantantes internacionales de Frozen y la latina la rotularon como «Spanish» y la española (Gisela) como «Castilian».
Me imagino a los americanos pensando que es eso de «Castilian» pic.twitter.com/A6heWWWLEd— Eduardo Mosqueira (@emosqueira) February 10, 2020
En los Oscars han puesto que Gisela cantaba en Castilian y que la cantante de la versión para Hispanoamérica cantaba en Spanish, porque… pic.twitter.com/QeTAMMCI1m
— Roger Senserrich, caucus brain calculator (@Egocrata) February 10, 2020
Nos gustaría saber qué opinas sobre la presentación de las voces de Elsa y sobre la polémica en la que se vio envuelta la Academia al presentar a Gisela y a Carmen. ¿»Mucho más allá» (Into the Unknonw) merecía ganar el premio a Mejor Canción Original?
Comentarios