Dadas todas esas variaciones y adaptaciones, no sorprende que la primera incursión de Lupin en la tercera dimensión también funcione. Su último largometraje, titulado Lupin III: El primero, es el primer uso de la franquicia de animación CG. La película fue animada en TMS Entertainment y Marza Animation Planet, y dirigida por Takashi Yamazaki (quien es mejor conocido por Dragon Quest: Tu historia, otra actualización cg de una franquicia clásica).
Antes del estreno de la película en los EE. UU. La próxima semana, el supervisor de animación de la película, Tomokazu Sakamoto, y el supervisor de manipulación, Tatsuya Akagi, hablaron con Cartoon Brew sobre los desafíos y las libertades de traducir Lupin III de dos dimensiones a tres.
Brebaje de dibujos animados: Lupin III: El primero es la primera película en 3D del Lupino franquicia, pero incluso en esa traducción de 2d a 3d es extremadamente fiel a los diseños originales de los personajes. ¿Cuándo te sentiste con el derecho a alejarte del estilo del trabajo de Monkey Punch?
Tomokazu Sakamoto, supervisor de animación: Como ha demostrado la serie y el trabajo de Monkey Punch, puede haber tantos tipos diferentes de Lupin, y eso funciona bien. Eso nos ayudó a animarnos a hacerlo. Monkey Punch mencionó que cuando llegó a Marza hace más de diez años y miró el cg Lupino’s versión piloto, pero todos sentimos que probablemente no tenemos la autoridad para desviarnos completamente de ese estilo original.
Así que, por supuesto, existe una limitación en cuanto a cuánto mantenemos igual para hacer una película 3d cg, pero queríamos respetar a esos grandes animadores de la [franchise’s] pasado, y hacer que realmente parezca el pasado Altramuces.
Tatsuya Akagi, supervisor de aparejos: Antes de involucrarnos de lleno en la producción, fui a hablar con algunos de esos animadores legendarios que trabajaron en Lupin III antes, solo para pedir sus consejos u opiniones, para confirmar la naturaleza del personaje juntos y ayudar a conectar con esas obras pasadas.
En el proceso de llevar estos personajes a 3D, ¿cuáles fueron las cosas más importantes en las que debes concentrarte?
Sakamoto: La forma en que se dibuja la cara, detalles como los bordes de los ojos o las cejas y si suben o bajan, todos esos detalles. Eso es realmente lo más importante para el animador.
Akagi: Entonces, para el aparejador, generalmente solo tenemos que escuchar lo que quieren los animadores. Entonces, lo que sea que venga para ellos, tengo que hacer que suceda para que los animadores puedan tener un poco de libertad para [create] una expresión facial y clava esos detalles.
Sakamoto: Entonces, para llegar a esa expresión facial característica, por ejemplo, hay tantos controladores dentro de la cara. Eso es lo que el aparejador está creando para el animador para que pueda llegar a esas expresiones extremas.
Lupin tiene ese aspecto de mono, no sé cómo explicarlo, pero se parece más al aspecto de un animal. Así que estamos trabajando con un controlador que no solemos tener para los personajes humanos normales debido a lo mucho que se parece a un mono. Tuvimos que crear un controlador especial para eso.
Así que mucho de conseguir que los personajes se muevan como sus contrapartes 2d fue en esas expresiones faciales y poses. ¿Qué desafíos hubo al traducirlos a 3d?
Akagi: Nosotros [the riggers] creó un controlador especial especialmente para Lupin, porque tiene una estructura facial única. Para alcanzar esa expresión como la de un mono, esta parte [gestures to top lip] viene un poco más adelante en comparación con la mayoría de los seres humanos. Entonces, con nuestro controlador, podemos ajustar la orientación hacia la cámara. Ese aspecto distintivo de Lupin, las comisuras de la boca y el arco alto de sus cejas, no se ve igual que la mayoría de los seres humanos.
¿Tenías un personaje favorito en el que trabajar?
Akagi: Trabajé en todo a lo largo de la película, por supuesto, como no soy un animador, mi parte está en todas las tomas y secuencias, pero también trabajé en la simulación de ropa y cabello. Realmente disfruté trabajando en las simulaciones de Goemon, pero mi favorito fue Zenigata. Es un personaje muy fuerte en cuanto a sus expresiones. Traté de tener eso en mente porque [his] la expresión no puede ser sutil o más débil; se mantiene constantemente.
Sakamoto: Siento que se supone que debo decir Lupin porque es un personaje principal, pero me gustó más Jigen, especialmente el Jigen de esta película, como si fuera realmente genial. En la serie, a veces puede ser simplemente este viejo, pero esta vez se ve realmente guapo, así que disfruté más trabajar en él.
Cuando los trailers comenzaron a aparecer aquí, mucha gente comentaba lo atractivo que se veía Jigen esta vez.
Sakamoto: Eso es gracioso [laughs], Eso es genial. La característica principal de Jigen es el sombrero, por lo que siempre que haya un tipo de sombrero decente, todos pueden reconocerlo. Las otras partes se pueden modificar un poco aquí y allá. Con respecto a los animadores anteriores, eso es lo que pensé de Jigen. Probablemente hay personas que son más conservadoras acerca de los cambios de 2d a 3d; es un tema delicado.
¿Hubo algo que simplemente no se tradujo a 3d?
Sakamoto: Mirando hacia atrás [to before and] A lo largo de la producción, tuvimos que hacer bastante investigación y desarrollo, porque son personajes muy especiales: tienen un aspecto único, movimientos únicos. Pero a veces es realmente difícil mirar los dibujos originales en 2d, porque están muy bien dibujados por los animadores originales: hay líneas muy precisas, algunas más gruesas o más delgadas, a veces más oscuras o más claras, ese tipo de líneas sensibles. Realmente no podrías expresar eso en 3d.
¿Cómo se compensa el no poder hacer eso en 3D?
Sakamoto: No pensamos que podríamos simplemente emular esos detalles con líneas sensibles y todo eso. Sin embargo, pudimos expresar cosas como la textura de la chaqueta, por ejemplo, que no verías en 2d. Entonces se equilibra.
Había muchas referencias visuales y auditivas al pasado. Altramuces me gusta El Castillo de Cagliostro. ¿Qué pasa con esas obras que querías llevar a la tuya?
Sakamoto: Si has visto a los Lupins en esos trabajos anteriores, cada Lupin se ve y se mueve ligeramente diferente según la serie que sea. Así que no hubo nada en particular más que expresiones faciales que tuviéramos que transferir. Esas expresiones faciales y poses son la parte más importante; realmente no teníamos que ser muy exigentes a la hora de traducir ciertas cosas de las obras anteriores.
Dicho esto, si hubiera una temporada en la que estuviéramos viendo y centrándonos en traducir y trasladar las cosas, sería la cuarta temporada. [Lupin the 3rd Part IV: The Italian Adventure].
Noté algunos asentimientos a Parte IV en los títulos iniciales de la película.
Sakamoto: Super guay, esa parte [Part IV]. Entonces Hisao Yokobori, un animador de [TMS subsidiary] Película de animación de Telecom que trabajó en esa introducción para Parte IV, su trabajo me inspiró mucho. Hay tantos homenajes en la introducción de nuestra película, si eres un Lupino fan, puedes reconocer muchas cosas aquí y allá. Como era supervisor del equipo de animación, no siempre trabajaré en ciertas tomas, ya que estaré en todo, pero para la introducción realmente estaba trabajando en eso.
Leí que el director, Yamazaki-san, estaba particularmente entusiasmado con el potencial de acción del medio 3D. ¿Qué es diferente y emocionante para ti de la acción en escena en 3D, particularmente para esta franquicia?
Sakamoto: Las mejores partes que podemos hacer en 3d, pero no en 2d, serían el trabajo de la cámara, porque podemos hacer cosas como mover la cámara 360 grados libremente. Hay ángulos y perspectivas más amplios que podemos usar aquí y que normalmente serían muy difíciles de manejar en 2d, especialmente esos movimientos. Hay movimientos muy potentes y dinámicos que se pueden expresar de forma más directa con 3d.
Teniendo en cuenta que tienes esta iluminación y un trabajo de fondo muy realistas, ¿cómo averiguaste el equilibrio entre ese fotorrealismo y esos dibujos animados Lupino-movimientos
Sakamoto: Ésa es una pregunta muy difícil. Tal vez no pensamos en tantos detalles cuando se nos ocurrió el aspecto final. Supongo que sabíamos que si intentábamos proceder con mucho realismo en los movimientos, ya no sería el Lupino con el que todo el mundo está familiarizado.
Por lo general, trabajamos en la animación antes de renderizar esos fondos, por lo que no hay iluminación. Así que en realidad no veo todos esos fondos detallados cuando estoy trabajando en la animación; realmente no vemos cómo será el aspecto final. [laughs].
Lupin es un personaje que siempre ha desafiado las reglas de la física. ¿Era importante para ti que permaneciera desafiando esas reglas?
Sakamoto: Tuvimos que ignorar algunos principios físicos para que Lupin se vea bien. Pero hay algunos momentos en los que todavía necesitamos preocuparnos por esos principios para que ese aspecto funcione en términos de animación. Entonces, tal vez como un personaje de Disney: a veces se mueven de una manera muy caricaturesca con estos movimientos tan extremos. Nos enfocamos en eso para los movimientos y poses de Lupin. [Laughs, mimes diving] Ese movimiento, en el que de alguna manera puede quitarse toda la ropa, cualquier ropa, en un segundo. Es una especie de milagro.
Leí que Monkey Punch le había dado su bendición a la película, diciendo que este Lupin vendrá con «nuevas sensaciones». ¿Qué crees que significa “nuevas sensaciones” y cómo crees que las transmite la película?
Sakamoto: Quizás en comparación con el dibujo, el 3D es más preciso para transmitir la realidad cuando se examina contra el pasado. Altramuces. Entonces, algunas personas probablemente pueden sentir que estos personajes realmente existen debido a la representación 3D, y simplemente porque es la primera vez que una audiencia ve a estos personajes de esta manera.
Eso puede parecer una respuesta un poco barata porque hay muchas obras en 3D en el mundo, especialmente en la última década. No es que Lupin sea un personaje más pequeño, tiene un cuerpo humano y sus movimientos, pero incluso con 3D su movimiento es muy caricaturesco. Así que esa combinación puede parecer bastante nueva, a pesar de que hay muchos trabajos como ese por ahí.
GKIDS lanzará “Lupin III: The First” en descarga digital para compra el 15 de diciembre. Un Blu-ray y Steelbook seguirán el 12 de enero.
Comentarios