cafetoons
Steven Universe la película en español latino: voces que brillaron y decepcionaron Steven Universe la película en español latino: voces que brillaron y decepcionaron

Steven Universe la película en español latino: voces que brillaron y decepcionaron

Steven Universe octubre 8, 2019 Por Beatrice

Finalmente pudimos ver Steven Universe la película en español latino. Definitivamente la expectativa fue muy alta, así como la valla que... Steven Universe la película en español latino: voces que brillaron y decepcionaron

Finalmente pudimos ver Steven Universe la película en español latino. Definitivamente la expectativa fue muy alta, así como la valla que dejaron los actores de voz originales.

Sin embargo, nos llevamos una gran sorpresa con muchos de los personajes más esperados. Mientras que cuando escuchábamos a otros más deseábamos ver la versión original.

No nos malinterpreten, todos los actores de voces son profesionales e interpretaron muy bien a sus personajes. Sin embargo, queremos dar nuestra opinión sobre qué aportaron a la película y en qué, tal vez, fallaron.

Steven Universe la película en español latino

Créditos: Cartoon Network

Si no has visto el filme te dejamos el link de:

Steven Universe, la película subtitulada AQUÍ.

Steven Universe, la película doblada al español AQUÍ.

Voces Steven Universe la película en español latino

Nos centraremos en personajes específicos y no en todo el cast que participó en Steven Universe la película en español latino, ya que serían demasiados y nunca acabaríamos.

Hemos escogido a Steven, Steg, Spinel, Opalo, Diamante Amarillo y Azul porque fueron algunos de los más esperados/comentados por el fandom.

Steven

Steven ya no es interpretado por Leisha Medina. De esto nos enteramos cuando vimos el primer tráiler de la película con su doblaje latino. El cambio fue impactante al principio y muchos estábamos inseguros sobre cómo se desenvolvería un nuevo miembro del cast en una animación tan importante.

La voz de Steven Universe en la película fue del venezolano Jorge Bringas, quien ha realizado el doblaje de Sonic (Sonic Boom), Shu (Blue Dragon), Brandon (Winx Club), entre otros.

Lo cierto es que, para nosotros, Jorge se lució en el personaje, tanto en las expresiones como en las canciones. Todo se sintió muy fluido en la película desde el inicio. Definitivamente esa es la voz que queríamos para Steven adolescente.

Tenemos que señalar que hay algunas notas agudas a las que no llegó en ciertas canciones como «Cambios puedo hacer» (Change), pero eso no le quita ningún mérito y aplaudimos su interpretación.

  • Puntaje Jorge Bringas: 8/10

Steg y Ópalo

Este era el dúo más esperado de la noche. Steg se convirtió en uno de los personajes más icónicos, no solo por ser la increíble fusión de Steven y Greg, sino también por su diseño y actitud desenfadada.

Ted Leo presta su voz en la versión original, pero para el doblaje latino el encargado es Kevin García. Él es un actor de doblaje que ha interpretado a personajes como Batman (Batman: El regreso del enmascarado), Lazer Lord (Stan Lee: Los 7 poderosos), Destructor (Batman vs. Teenage Mutant Ninja Turtles) y Misterio (Siete y yo).

Kevin nos sorprendió mucho, ya que su voz ronca es perfecta para nuestro Steg latino, incluso nos olvidamos de Chayanne. Fue breve su aparición, pero muy memorable.

  • Puntaje Kevin García: 9/10

Por su parte, Aura Caamaño volvió para su papel de Ópalo. Lo importante aquí era coordinar su voz con la de Steg para la canción Juntos e Independientes (Independent Together) y se logró. Fue bellísimo.

  • Puntaje Aura Caamaño: 9/10

Spinel

Este era otro de esos personajes importantes y que tenía la valla muy alta por la increíble interpretación de Sarah Stiles, voz original de Spinel.

Dorisvell «Sheely» Costa fue la encargada de darle vida a este personaje de Steven Universe la película en español latino. Ella es una cantante venezolana que recientemente se está incorporando al doblaje y podemos decir que sabe modular muy bien su voz.

La interpretación no es mala, pero hemos estado tan acostumbrados a Sarah que ya nada parecía igual. Sabemos que comparar es malo, así que dejaremos de lado a Stiles por un momento.

Sheely tiene a su favor que es cantante, por lo cual cada tema fue interpretado a la perfección. No podemos decir que desafinó, pero no sentimos que su forma de hablar fuera acorde a cada momento.

Con esto queremos decir que, constantemente, ella hacía su voz o más gruesa o más chillona. Esto es perfecto para el personaje, solo si sabes cuándo debes darle cada tonalidad. En este caso sentimos que Sheely no supo manejar esta habilidad.

Pero considerando que estos son los inicios de su carrera como actriz de doblaje lo hizo muy bien. Tal vez un elemento que falló fue la adaptación de la letra en las canciones, algo que definitivamente escapa de sus manos.

  • Puntaje Sheely Costa: 6/10

Diamante Azul y Amarillo

Finalmente hablaremos de dos de las diamantes que regresaron del hiatus Universe con una nueva voz. Para empezar, antes, Diamante Azul era interpretada por Leisha Medina, pero como mencionamos más arriba, ella no formó parte del proyecto.

Su reemplazo fue Yojeved Meyer, una actriz de doblaje venezolana a la que ya hemos escuchado antes en Steven Universe. Ella es Steveonnie, la fusión de Steven y Connie. Consideramos que, a pesar de su poca participación, adaptó muy bien su voz al personaje.

  • Puntaje Yojeved Meyer: 8/10

Por otro lado, Diamante Amarillo tuvo la voz de Yulika Krausz, en reemplazo de Elena Díaz Toledo. Yulika ha interpretado a personajes como Circón Azul y Amarillo en esta serie y a Barbara Gordon en Batman, Ciudad Gótica: Luz de gas.

La voz, nuevamente, era buena y muy profesional, pero al final de la película cuando la vimos interactuar más no nos convenció mucho. Le faltaba la presencia que Yellow siempre tiene. 

  • Puntaje Yulika Krausz: 7/10

Te dejamos la lista completa de los actores de doblaje que participaron en Steven Universe la película en español latino, ya que ellos merecen el reconocimiento debido por su excelente trabajo.

Steven Universe la película en español latino

Créditos: Cartoon Network

No olvides dejar tu comentario al respecto y contarnos cuál es tu puntaje para este grupo de actores de doblaje.

Beatrice

Beatrice Editor y redacción

Me dan miedo las aves, pero no tanto si son animadas. Workaholic en mi tiempo libre.